麗人

· 劉繪
秦姬小字杜蘭香,春豔妝成照杏樑。 笑點山櫻初摘絳,顰含翠羽半分黃。 飛裙怕看蟬腰折,轉扇驚聞鳳曲長。 指下慵彈碧玉調,眼前不見侍中郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 秦姬:秦地的女子,這裏指美麗的女子。
  • 杜蘭香:古代美女的名字,這裏用作比喻。
  • 杏梁:杏木的屋樑,常用來形容華美的居所。
  • 山櫻:山中的櫻花。
  • :深紅色。
  • 翠羽:翠鳥的羽毛,這裏形容女子的眉眼。
  • 蟬腰:形容女子腰肢纖細如蟬。
  • 鳳曲:美妙的音樂。
  • 碧玉調:古代一種美妙的曲調。
  • 侍中郎:古代官職名,這裏指有權勢的男子。

翻譯

秦地的美麗女子,小名叫做杜蘭香,春天裏她化着豔麗的妝容,映照在華美的杏木屋樑上。她微笑着,手中剛摘下的山櫻花是深紅色的,皺眉時,她的眉眼如同半分翠鳥的羽毛般翠綠。她的飛舞的裙襬讓人害怕去看,因爲那腰肢纖細得彷彿要折斷,她轉動的扇子旁,驚聞着美妙的音樂。她懶洋洋地彈奏着碧玉般美妙的曲調,眼前卻不見有權勢的男子。

賞析

這首作品描繪了一位秦地美女的春日景象,通過細膩的筆觸勾勒出女子的妝容、神態和周圍的環境。詩中運用了豐富的色彩和生動的比喻,如「春豔妝成照杏梁」、「笑點山櫻初摘絳」等,展現了女子的豔麗與春日的生機。同時,通過「飛裙怕看蟬腰折」和「轉扇驚聞鳳曲長」等句,傳達了女子優雅的身姿和周圍環境的和諧。最後兩句「指下慵彈碧玉調,眼前不見侍中郎」則透露出女子內心的孤寂和對愛情的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了明代詩人劉繪的藝術才華。

劉繪

明河南光州人,字子素,一字少質,號嵩陽。好擊劍,力挽六石弓。嘉靖十四年進士。授行人,改戶科給事中。曾兩劾夏言,爲言所憾,出爲重慶知府。終因忤言而罷,居家二十年而卒。有《嵩陽集》。 ► 13篇诗文