漁父詞五首

· 劉基
朝辭蓼渚暮蘆江,自有沙鷗伴醉翁。塵世裏,一浮萍,不著羊裘動客星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蓼渚(liǎo zhǔ):蓼草叢生的水邊。
  • 蘆江:長滿蘆葦的江邊。
  • 沙鷗:水鳥的一種,常棲息於沙灘或沙洲上。
  • 醉翁:指沉醉於自然或酒中的老者。
  • 塵世:人間,指現實世界。
  • 浮萍:水生植物,比喻漂泊不定的生活。
  • 羊裘:羊皮製成的衣服,這裏指隱士的服飾。
  • 客星:古代對彗星的稱呼,也比喻不常見的人或事物。

翻譯

早晨離開蓼草叢生的水邊,傍晚到達蘆葦叢生的江岸,自有沙鷗陪伴着沉醉的老者。在這紛擾的塵世中,我如同一片漂浮不定的浮萍,不願穿上隱士的羊皮衣裳,以免驚動那些不常見的客星。

賞析

這首作品描繪了一位漁父自由自在的生活狀態,通過「朝辭蓼渚暮蘆江」展現了漁父隨遇而安的漂泊生活,而「自有沙鷗伴醉翁」則表達了漁父與自然和諧共處的寧靜與滿足。詩中的「塵世裏,一浮萍」形象地比喻了漁父在紛擾世界中的超然態度,而「不著羊裘動客星」則進一步強調了他不願被世俗所擾,保持獨立自由的精神境界。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的嚮往和對塵世的超脫。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文