六幺令 · □□

· 劉基
淡雲收盡,月在蒼龍角。霏霏似煙非霧,空裏無聲落。漢殿仙人掌冷,桂影篩高閣。玄蟬皓鶴,相呼相喚,嗽咽華滋笑丹藥。 □寒螿□分命□,永夜驚離索。絡緯也共莎雞,吟盡傷心曲。只恐韶年易晚,辜負蓬萊約。秋容寂寞,憑君若意,染取楓林賽紅萼。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 霏霏(fēi fēi):形容細雨或煙霧瀰漫的樣子。
  • 桂影:指月亮的光影,因傳說月中有桂樹而得名。
  • 玄蟬:黑色的蟬,常用來形容秋天的景象。
  • 皓鶴:白色的鶴,象徵長壽和純潔。
  • 嗽咽(sòu yàn):形容聲音低沉、斷斷續續。
  • 華滋:華美的汁液,這裏指仙藥。
  • 丹藥:煉製而成的藥物,常指仙丹。
  • 寒螿(hán jiāng):寒蟬,秋天的蟬。
  • 離索:離別的感覺。
  • 絡緯:紡織娘,一種昆蟲。
  • 莎雞:莎草雞,一種鳥類。
  • 韶年:美好的年華。
  • 蓬萊:神話中的仙島,常用來指代理想中的美好地方。
  • 秋容:秋天的景色。
  • 楓林:楓樹叢生的林地。
  • 紅萼(hóng è):紅色的花萼,這裏指楓葉。

翻譯

淡淡的雲彩散去,月亮掛在蒼龍的角上。細雨如煙非霧,無聲地從空中飄落。漢朝宮殿中的仙人掌冰冷,月光透過桂樹的影子灑在高閣上。黑色的蟬和白色的鶴,相互呼喚,聲音低沉地笑着仙藥。

寒蟬似乎在分擔命運,長夜中驚覺離別的寂寞。紡織娘和莎草雞,一起吟唱着傷心的曲調。只怕美好的年華容易逝去,辜負了與蓬萊仙島的約定。秋天的景色靜寂,希望你能盡情地,將楓林染成比紅花還要豔麗的色彩。

賞析

這首作品描繪了一個秋夜的景象,通過細膩的自然描寫和神話元素的融入,表達了作者對時光流逝和離別之情的感慨。詩中「淡雲收盡,月在蒼龍角」等句,展現了秋夜的寧靜與神祕,而「玄蟬皓鶴」等動物的描繪,則增添了詩意的生動性。結尾處對「韶年易晚」和「秋容寂寞」的擔憂,以及對「蓬萊約」和「楓林賽紅萼」的嚮往,深刻反映了作者對美好時光的珍惜和對理想境界的追求。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文