(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紅塵:指繁華的世俗世界。
- 牽絲:比喻糾纏不清的關係。
- 煙霞:指山水間的雲霧,常用來形容隱居或仙境。
- 放浪:自由自在,不受拘束。
- 侯封:指封侯,古代對功臣的封賞。
- 姜望:姜太公望,古代著名的政治家和軍事家,後被封爲齊國國君。
- 安期:安期生,古代傳說中的長壽仙人。
- 熊鳥:指古代傳說中的神獸,比喻不切實際的幻想。
- 顛頤:指過分追求享樂,失去理智。
翻譯
回首望紅塵,笑看那些糾纏不清的關係,正是我在這山水雲霧中自由放浪的時刻。碧水青山似乎在等待着我,美好的風和月是屬於知心朋友的。封侯的夢想如今已不再是夢想,長壽如安期生那樣又怎能期待呢?我只想隨着白髮的增長,陶醉在琴聲和酒杯之中,不去追求那些不切實際的幻想,也不會因爲過分的享樂而失去理智。
賞析
這首詩表達了詩人對世俗的淡漠和對自然山水的熱愛。詩中,「紅塵」與「煙霞」形成鮮明對比,突出了詩人對塵世的超然態度。通過對「侯封」和「壽擬」的否定,詩人表明了自己對功名利祿和長生不老的看法,更傾向於享受當下的自然美景和琴酒之樂。最後兩句則強調了詩人追求的是內心的平靜和理智,而非虛幻的榮華和過度的享樂。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人淡泊名利,嚮往自然的生活態度。