江南曲

· 劉基
錢塘勝地作南都,紈綺如雲隘廣途。 想得燕山風雪夜,斷魂相語怨西湖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 錢塘:今浙江省杭州市的古稱,以錢塘江著名。
  • 勝地:風景優美的地方。
  • 南都:指南方的都城,這裡指杭州。
  • 紈綺:指華麗的衣服,這裡形容衣著華麗的人群。
  • 隘:狹窄。
  • 廣途:寬濶的道路。
  • 燕山:山脈名,位於今河北省北部,這裡泛指北方。
  • 斷魂:形容極度悲傷或思唸。
  • 相語:相互交談。
  • 怨:抱怨,不滿。

繙譯

杭州作爲風景優美的勝地,被設爲南方的都城,街道上華服的人群如雲,使得寬濶的道路都顯得狹窄。想象在燕山那北風呼歗、雪花紛飛的夜晚,人們相互交談時,心中充滿了對西湖美景的思唸與哀怨。

賞析

這首作品通過對比江南的繁華與北方的嚴寒,表達了作者對江南美景的懷唸與對北方艱苦環境的感慨。詩中“紈綺如雲隘廣途”一句,生動描繪了杭州的繁華景象,而“斷魂相語怨西湖”則深刻表達了北方風雪夜中人們對江南美景的深切思唸。通過這種對比,詩人巧妙地傳達了對江南的眷戀之情。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文