(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 登天不要梯:比喻不可能的事情。
- 築雪成堤:用雪堆砌成堤垻,比喻不切實際的想法。
- 五更:古代將一夜分爲五更,五更大約是淩晨三點到五點。
- 老鴉:烏鴉。
繙譯
不要相信沒有梯子就能登上天,不要相信用雪可以堆成堤垻。 淩晨三點到五點,烏鴉在樹上叫,有人卻以爲是雞在啼鳴。
賞析
這首作品通過兩個生動的比喻,諷刺了那些輕信不切實際之事的人。首兩句直接指出“登天不要梯”和“築雪成堤”的不可能性,強調了現實與幻想的差距。後兩句則通過一個具躰的場景,即五更時分烏鴉的叫聲被誤認爲是雞啼,進一步揭示了人們容易誤解和混淆真相的現象。整首詩語言簡練,寓意深刻,表達了作者對現實清醒的認識和對盲目輕信的批判。