秋懷
中庭有棗,累累其實。
零露既降,歲事孔疾。
循彼階軒,有鳴蟋蟀。
豈其觱發,而不栗烈。
南山崒嵂,松柏蕭瑟。
彼蘭斯蕕,彼枳斯橘。
安得羽翼,載飛載鳴。
氾濫八荒,以終永日。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 累累:形容果實繁多,連續不斷。
- 孔疾:非常急迫。
- 循:沿着。
- 階軒:臺階和門廊。
- 觱發:形容風聲。
- 栗烈:寒冷刺骨。
- 崒嵂(zú lǜ):形容山勢高峻。
- 蕭瑟:形容風吹樹木的聲音。
- 蕕(yóu):一種草本植物,這裏指惡草。
- 枳(zhǐ):一種植物,果實味酸,不能食。
- 橘:柑橘,果實甜美。
- 氾濫:廣泛遊歷。
- 八荒:指極遠的地方。
- 永日:整天。
翻譯
庭院中有棗樹,果實累累。 露水已經降下,歲月事務非常急迫。 沿着臺階和門廊,蟋蟀在鳴叫。 難道風聲呼嘯,卻不感到寒冷刺骨。 南山高峻,松柏在風中蕭瑟。 那蘭草變成了惡草,那枳樹變成了柑橘。 怎能得到羽翼,載着我飛翔鳴叫。 廣泛遊歷八方,以此度過整天。
賞析
這首作品描繪了秋天的景象,通過庭院中的棗樹、降露、蟋蟀鳴叫等細節,傳達出歲月的流逝和事物的變遷。詩中「南山崒嵂,松柏蕭瑟」一句,以高峻的南山和蕭瑟的松柏爲背景,增強了秋天的淒涼感。後兩句表達了詩人渴望自由飛翔的願望,以及對廣泛遊歷的嚮往,體現了詩人對自然和自由的嚮往之情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對秋天和人生的深刻感悟。