(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閭閻(lǘ yán):古代的鄉里,泛指民間。
- 樵牧:指打柴和放牧的人。
- 戎衣:軍裝,戰衣。
- 殊方:異域,他鄉。
- 掩扉:關上門。
- 獷(guǎng):粗野,兇猛。
- 羽書:古代傳遞緊急軍情的文書,上面插有鳥羽表示緊急。
翻譯
海邊的城鎮頻繁遭受警報,東方傳來的消息都不是好消息。 民間到處都是戰壕和堡壘,連打柴放牧的人也多半穿着軍裝。 哪裏還能找到安穩的枕蓆,異鄉之地只能獨自關上門。 更加擔心那些粗野的士兵,吳越之間的緊急軍情文書如飛鳥般傳遞。
賞析
這首作品描繪了明代時期海邑頻繁遭受戰亂的景象,通過「閭閻多戰壘,樵牧半戎衣」生動展現了民間生活的艱難和戰亂的殘酷。詩中「何處堪高枕,殊方獨掩扉」表達了詩人對安穩生活的渴望和對異鄉生活的無奈。結尾的「更愁兵士獷,吳越羽書飛」則進一步強調了戰爭的緊迫和民間的憂慮,整首詩充滿了對戰亂時代的深刻反思和深切憂慮。