(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 壺梁:傳說中的仙山,這裏比喻萬歲山如同仙境。
- 滄洲:指水濱之地,常用來比喻隱士的居所。
- 沼:池塘。
- 疏龍:指水流中的波紋,形似龍鱗。
- 珠樹:神話中結滿珍珠的樹,這裏形容樹上的果實或花朵美麗如珠。
- 石鯨:石雕的鯨魚,這裏指宮中的石雕裝飾。
- 橫汾賞:指漢武帝在汾水上舉行的盛大宴會,這裏比喻皇帝的遊樂。
- 芙蓉:荷花。
- 御舟:皇帝乘坐的船。
翻譯
萬歲山如同仙境般的地域,宮禁之中也有隱士般的清幽之地。 鶴在池中沐浴,波紋如龍鱗般匯聚成流。 清澈的波光中,珠樹在傍晚時分顯得格外美麗,秋風中石鯨的雕飾更顯生動。 我不羨慕漢武帝在汾水上的盛大宴會,因爲在這芙蓉盛開的池塘中,皇帝的御舟已經隱匿其中。
賞析
這首作品描繪了明代宮廷園林萬歲山的景色,通過仙境般的比喻和隱士居所的意象,展現了宮禁中的清幽與寧靜。詩中「浴鶴」、「疏龍」等生動描繪了自然景緻,而「珠樹」、「石鯨」則增添了神話色彩。結尾處的不羨橫汾賞,表達了詩人對宮中景緻的滿足與自得,芙蓉隱御舟的畫面更是增添了一抹隱逸與超脫的意境。
歐大任的其他作品
- 《 送劉季德遊武夷 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同陳大參道襄樑僉憲思立陳少參明佐夜飲陳都護忠甫宅 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 次韶州 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 春夜同惟敬約卿集壽承學舍時休承將之吉水在坐同賦得寒字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 和丘計部謙之吾兼亭成追憶李獻吉鄭繼之四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 西苑十二首萬歲山 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 題成勳部所藏尤求畫十首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 春日出郊登五龍臺過鄢家莊看花六首 》 —— [ 明 ] 歐大任