所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 賤生:謙稱自己的生命。
- 蕭騷:形容環境淒涼。
- 漢苑:指漢代的皇家園林,這裡泛指中原地區。
- 烽燧:古代邊防報警的信號,白天放菸叫烽,夜間擧火叫燧。
- 衚塵:指北方民族的侵擾。
- 蒺藜:一種帶刺的植物,這裡比喻戰亂中的艱險。
- 刁鬭:古代軍中用具,白天用來燒飯,夜間擊以巡更。
- 羈緤:束縛,羈絆。
- 承歡:指侍奉父母,使父母歡樂。
繙譯
我這卑微的生命常常感到不快樂,今天更是感到淒涼。中原地區驚現烽火,北方的侵擾讓我的鬢發都變白了。戰亂中的艱險伴隨著雪一起降臨,軍中的刁鬭聲高入雲霄。我被束縛在這裡,無法侍奉父母,感到愧對你們這些孝順的兄弟。
賞析
這首作品表達了作者在戰亂時期的憂慮和無奈。詩中,“漢苑驚烽燧,衚塵老鬢毛”描繪了戰火的殘酷和嵗月的無情,而“蒺藜兼雪下,刁鬭入雲高”則進一步以生動的意象展現了戰亂中的艱險和軍中的緊張氣氛。最後,作者以“羈緤何爲者,承歡愧爾曹”表達了自己因戰亂而無法盡孝的愧疚之情,情感真摯,令人動容。
歐大任的其他作品
相关推荐
- 《 初冬夜集高正甫所居禪室 》 —— [ 明 ] 區大相
- 《 己卯孟冬黎美周將上公車偕黎君選謝伯子陳中行過訪海曲邀李代際顯國家從右文伯承侄明公陟遐暨兩兒載酒羅浮夢 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 初冬贛城官舍思歸 》 —— [ 明 ] 郭諫臣
- 《 次仲庸初冬即事二首 其二 》 —— [ 宋 ] 裘萬頃
- 《 初冬過訶林寺淨隱方丈 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 初冬郊行 》 —— [ 元 ] 仇遠
- 《 中和甲辰年冬十月,奉使东泛,泊舟于大珠山下。凡所入目,命为篇名,啸月吟风,贮成十首寄高员外 其十 石 》 —— [ 唐 ] 崔致遠
- 《 奉和襲美初冬章上人院 》 —— [ 唐 ] 陸龜蒙