次韻和劉宗保秋懷二首

· 劉基
蛩螿啼露作悲愁,雕鴞摶風樂素秋。 莫訝系匏長不食,亦知神劍解相求。 翰林白髮三千丈,吏部迴腸一萬周。 借問何如青白眼,酣歌竟日爲身謀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蛩螿(qióng jiāng):蟋蟀和蟬。
  • 雕鴞(diāo xiāo):一種猛禽,即雕和貓頭鷹。
  • 摶風(tuán fēng):乘風高飛。
  • 系匏(xì páo):比喻有才能而不被重用。
  • 神劍:傳說中的寶劍,能自動尋找其主。
  • 翰林:指翰林學士,這裏可能指詩人自己。
  • 吏部:古代官署名,主管官員的選拔和考覈。
  • 青白眼:指人的態度變化,青眼表示喜愛,白眼表示厭惡。

翻譯

蟋蟀和蟬在露水中啼鳴,似乎在悲嘆着愁緒,而雕和貓頭鷹則在秋風中高飛,享受着秋天的涼爽。不要驚訝於有才能的人長期不被重用,也要知道傳說中的神劍會自動尋找其主。我這翰林學士的白髮如同三千丈長,吏部的官員們迴腸轉意,思緒萬千。請問,如何看待這世間的青眼與白眼?我整日酣暢地歌唱,只爲自己的未來謀劃。

賞析

這首詩通過對秋天景象的描繪,抒發了詩人對時世變遷和個人境遇的感慨。詩中「蛩螿啼露」與「雕鴞摶風」形成鮮明對比,前者悲愁,後者樂素,反映了詩人內心的複雜情感。後句以「系匏」和「神劍」爲喻,表達了對才能不被重用的無奈和對未來可能的希望。結尾的「青白眼」和「酣歌竟日」則是對現實態度的反思和自我慰藉,展現了詩人的豁達與超脫。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文