嘉興寄王昌言學正

· 劉基
去年相別雁來初,今日相思柳拂渠。 對酒放歌難再得,登高作賦近何如。 黃華燁燁輕煙裏,碧草油油小雨餘。 欲棹扁舟尋逸少,爲愁妨寫換鵝書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 爗爗 (yè yè):明亮、燦爛的樣子。
  • 油油 (yóu yóu):形容植物茂盛、光澤的樣子。
  • (zhào):劃船的槳,這裡用作動詞,意爲劃船。
  • 逸少 (yì shào):指王羲之,東晉著名書法家,因其字逸少,故稱。
  • 換鵞書:指王羲之的《蘭亭序》,傳說王羲之曾用此書換取一衹鵞。

繙譯

去年分別時,雁群初至,今日思唸之情如柳枝輕拂水麪。 麪對美酒,放聲歌唱,這樣的時光難以再得,不知你近來登高作賦的興致如何。 黃花在輕菸中燦爛,碧草因小雨過後更顯光澤。 想要劃船去尋找王羲之,衹因憂愁妨礙了我書寫《蘭亭序》。

賞析

這首作品表達了詩人對友人的深切思唸及對往昔時光的懷唸。詩中,“雁來初”與“柳拂渠”形象地描繪了時間的流轉與情感的細膩變化。後兩句通過對自然景物的描繪,進一步以黃花、碧草的生機盎然來象征詩人內心的情感波動。結尾処提到王羲之及其《蘭亭序》,不僅增添了文化底蘊,也巧妙地以書法爲媒介,表達了詩人因憂愁而難以抒發情感的無奈。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文