(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 餉 (xiǎng):贈送食物。
- 含消實:指梨,因其能消暑解渴。
- 青紫相排:形容梨的顔色,青色和紫色交錯排列。
- 解煩:解除煩熱。
- 同絳雪:比喻梨的清涼如絳色的雪。
- 止渴:解渴。
- 勝甘泉:比甘泉更解渴。
- 種從漢武樊川得:指梨的品種是從漢武帝時期的樊川得到的。
- 名竝張公大穀傳:梨的名聲與張公大穀(可能是指某個著名的梨園)相傳。
- 使君:對地方官員的尊稱。
- 閔雨:憂慮雨水不足。
- 滌熬煎:消除炎熱和煎熬。
繙譯
山中的人贈送給我含消暑解渴之實的梨,這些梨青色和紫色交錯排列,個個圓潤。大家都說喫梨能解除煩熱,如同絳色的雪一樣清涼,也知道它比甘泉更能解渴。這種梨的品種是從漢武帝時期的樊川得到的,它的名聲與張公大穀相傳。我珍重地贈送給使君,因爲他正憂慮雨水不足,急需這樣的梨來消除炎熱和煎熬。
賞析
這首作品通過描述梨的清涼解渴之傚,表達了作者對友人的關心與贈禮的誠意。詩中運用了豐富的比喻和典故,如“同絳雪”、“勝甘泉”等,形象生動地展現了梨的特性。同時,通過提及梨的品種和名聲,增加了詩歌的文化內涵。最後,將梨贈予憂慮雨水不足的使君,躰現了作者的細心與關懷。