丙申歲十月還鄉作七首

· 劉基
故園梅蕊依時發,異縣歸人見卻悲。 花自別來難獨立,人今老去復何之。 未能荷鍤除叢棘,且可隨方著短籬。 等待薰風暄暖後,枝間看取實離離。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#十月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丙申歲:指丙申年,具體年份需根據歷史背景確定。
  • 還鄉:回到故鄉。
  • 依時發:按照時節開放。
  • 異縣:指外地。
  • 荷鍤:扛着鋤頭。
  • 叢棘:叢生的荊棘。
  • 隨方:隨意,按照情況。
  • 薰風:和風,指溫暖的東南風。
  • 暄暖:溫暖。
  • 實離離:果實累累的樣子。

翻譯

丙申年十月,我回到故鄉,寫下了七首詩。故鄉的梅花按照時節開放,我從外地歸來,見到這景象卻感到悲傷。花兒自從分別以來難以獨自開放,而我如今老去,又能去哪裏呢?雖然不能扛着鋤頭除去叢生的荊棘,但至少可以隨意地搭建短籬笆。等待溫暖的東南風吹來,那時在樹枝間就能看到累累的果實了。

賞析

這首作品表達了詩人回到故鄉時的複雜情感。詩中,「故園梅蕊依時發」與「異縣歸人見卻悲」形成鮮明對比,突出了詩人內心的矛盾與哀愁。後兩句則通過自然景象的描繪,寄託了詩人對未來的希望與期待。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對故鄉的深情與對未來的憧憬。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文