所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
{篘(chōu):濾酒。}
翻譯
{風捲着經霜的樹林,樹葉紛紛飄落。大雁排成一行在寒空中低飛。淡淡的煙霧和衰敗的野草充滿詩意。白酒已經濾過,酒面上浮着白蟻般的泡沫已經成熟,黃色的雞還沒老,用來做菰菜湯的菜頭正肥。問我不喝醉要等到什麼時候呢。}
賞析
{這首詞描繪了初冬的景象,充滿生活氣息。詞中通過風捲霜林、雁行低飛、淡煙衰草等景色營造出一種蕭索而又富有詩意的氛圍。接着描寫了生活中的美酒和肥雞,展現出生活的愜意與美好。最後一句的反問,更是突出了享受當下、及時行樂的心情,充滿了對生活的熱愛和對時光的珍惜。整體語言簡潔流暢,意境自然,讓人感受到一種淡淡的閒適與自在。}
趙長卿的其他作品
相关推荐
- 《 八聲甘州 · 十月返湖廬,晚菊尚餘數種,幽媚可憐。 》 —— [ 清 ] 陳曾壽
- 《 初冬過梅嶺 》 —— [ 明 ] 郭棐
- 《 奉侍太皇太后臨御温泉因孟冬享廟暫回京 》 —— [ 清 ] 玄燁
- 《 謹和老人初冬寓筆十絕 》 —— [ 宋 ] 洪諮夔
- 《 冬十月赴官海陵過會稽諸生飲餞魯墟橋酒罷就舟倦甚眷然有作 》 —— [ 宋 ] 孫應時
- 《 謹和老人初冬寓筆十絕 其三 》 —— [ 宋 ] 洪諮夔
- 《 初冬快晴陪宣卿叔夏遊石頭菴過三生藏窮深極峻遂登上封却下福嚴最愛廓然亭靜憩久之乘興入後洞置酒雲莊榭徘徊 》 —— [ 宋 ] 胡寅
- 《 山中 》 —— [ 宋 ] 方岳