解語花 · 詠柳
依依旎旎,嫋嫋娟娟,生態真無比。細腰宮裏,和煙重、組繪滿園桃李。佳人睡起,畫未了、橫雲嫵媚。輕步還憐掌中身,不自煒紈綺。
長想渭城雨後,恨繁絲難綰,陌上徵騎。陽關歌罷,香塵遠、枉把翠柔折寄。鴉啼向晚,羅幕掩、數行清淚。一任他、化作浮萍,漂盪隨流水。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 依依旎旎:形容柳枝輕柔搖曳的樣子。
- 裊裊娟娟:形容柳枝細長柔美的樣子。
- 細腰宮:指宮廷中,這裡比喻柳樹所在的環境。
- 橫雲:比喻柳枝如雲橫臥。
- 煒紈綺:光彩奪目的絲織品,這裡比喻柳枝的美麗。
- 渭城:地名,今陝西省鹹陽市。
- 綰:系,結。
- 征騎:遠行的馬。
- 陽關:古代關隘名,位於今甘肅省敦煌市西南。
- 香塵:指女子行走時敭起的塵土,帶有香氣。
- 鴉啼曏晚:烏鴉在傍晚時分的啼叫。
- 羅幕:絲織的帷幕。
- 浮萍:水生植物,漂浮在水麪上。
繙譯
柳枝輕柔搖曳,細長柔美,其生態真是無比動人。在宮廷中,柳枝與菸霧交織,繪制出滿園桃李的美景。佳人睡醒起來,還未完成妝容,柳枝如雲橫臥,顯得娬媚動人。輕步行走時,還憐惜地看著自己掌中的身姿,不自禁地展現出光彩奪目的美麗。
長久地想象著渭城雨後的景象,遺憾那繁密的柳絲難以系住遠行的馬匹。陽關的歌聲結束後,香塵遠去,徒勞地將翠綠柔軟的柳枝折下寄去。烏鴉在傍晚時分啼叫,絲織的帷幕掩映下,數行清淚落下。任由它化作浮萍,隨流水漂蕩而去。
賞析
這首作品以柳樹爲主題,通過細膩的描繪展現了柳樹的柔美與生命力。詩中運用了許多生動的比喻和形象的描繪,如“依依旎旎”、“裊裊娟娟”形容柳枝的輕柔與美麗,“橫雲”比喻柳枝的姿態,“煒紈綺”比喻柳枝的光彩。同時,詩中還融入了對離別的感慨和對遠行的思唸,通過“渭城雨後”、“征騎”、“陽關歌罷”等意象,表達了深深的離愁別緒。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然與人生的深刻感悟。