(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 冰澌(sī):冰塊。
- 欹(qī):傾斜。
- 徂(cú):過去。
- 翠被:翠色的被子。
- 悽惻:悲傷。
翻譯
冰塊掛在樹上,像是雲朵般美麗,樹林頂端,白月傾斜,彷彿即將墜落。屋檐下有烏鴉啼叫,它們的叫聲似乎在哀悼這個美好的夜晚已經逝去。
蘭花的香氣已經消散,翠色的被子也無法帶來溫暖,我因悲傷而難以入睡,起身坐起。我坐着等待天明,隨着時間的流逝,霜花般的白髮悄然爬上了我的鬢角。
賞析
這首作品以冬夜爲背景,通過冰澌、白月、啼烏等意象,描繪了一個寒冷而悽美的夜晚。詞中「如悲良夜徂」一句,巧妙地將烏鴉的啼叫與對逝去美好時光的哀悼相結合,表達了深沉的哀愁。後半部分則通過「蘭芳銷翠被」和「飛霜入鬢清」等細膩描繪,展現了主人公因悲傷而失眠,孤獨等待天明的情景,進一步加深了詞的情感深度。整首詞語言凝練,意境深遠,充分展現了劉基作爲明代文學家的藝術魅力。