分贓臺

· 劉基
突兀高臺參土成,人言暴客此分贏。 飲泉清節令寥落,可但梁山獨壇名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 突兀:(tū wù) 形容事物突然出現,高聳的樣子。
  • 參土:(cān tǔ) 指用土堆成。
  • 暴客:(bào kè) 指強盜。
  • 分贏:(fēn yíng) 分配贓物。
  • 飲泉清節:(yǐn quán qīng jié) 指廉潔自律的行爲。
  • 寥落:(liáo luò) 稀少,冷落。
  • 梁山:(liáng shān) 指《水滸傳》中的梁山泊,此處比喻盜賊聚集之地。
  • 獨壇名:(dú tán míng) 獨特的名聲或地位。

翻譯

高聳的土臺突然出現,人們說這是強盜分贓的地方。 廉潔自律的風氣已經稀少,不僅僅是梁山泊纔有的名聲。

賞析

這首詩通過描述一個高聳的土臺,暗示了強盜分贓的場景,從而批判了當時社會的腐敗和不公。詩中「飲泉清節令寥落」一句,表達了對廉潔自律風氣缺失的哀嘆,而「可但梁山獨壇名」則進一步指出,這種不正之風並非只有梁山泊纔有,而是普遍存在的社會問題。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人對社會現實的深刻洞察和批判。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文