元夕玉峽過吉水與黎比部飲舟中

雪浪開千里,仙槎偶共乘。 江亭深夜酒,水市滿船燈。 笛裏聽金縷,帆前望玉繩。 明年花月夕,還約醉蘭陵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元夕:農曆正月十五元宵節。
  • 玉峽:地名,具體位置不詳,可能指峽江。
  • 吉水:地名,今江西省吉水縣。
  • 比部:古代官名,此處指黎比部,即黎姓的官員。
  • 仙槎:神話中能乘往天河的船,此處比喻船隻。
  • 水市:水邊的集市。
  • 金縷:曲調名,即《金縷曲》,又稱《金縷衣》。
  • 玉繩:星名,位於北斗七星的玉衡星北面。
  • 蘭陵:地名,今山東省臨沂市蘭陵縣。

翻譯

在元宵節的夜晚,我乘船經過玉峽和吉水,與黎比部在船上共飲。

船行在波濤洶涌的江面上,我們彷彿乘着神話中的仙船,一同航行千里。

深夜時分,我們在江邊的亭子裏飲酒,水邊集市的燈光照亮了滿船。

在笛聲中聆聽着《金縷曲》,在船帆前仰望玉繩星。

期待着明年的花月之夜,我們再次相約在蘭陵暢飲。

賞析

這首作品描繪了元宵節夜晚與友人在船上共飲的情景,通過「仙槎」、「江亭」、「水市」、「金縷」、「玉繩」等意象,營造出一種超脫塵世、浪漫詩意的氛圍。詩中「雪浪開千里」展現了壯闊的江景,「深夜酒」與「滿船燈」則烘托出溫馨而寧靜的夜晚。結尾的「還約醉蘭陵」表達了對未來相聚的美好期待,整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情和美好時光的珍視。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文