野興十六首田家

數畝龍耕瑤草,幾枝雲護琪花。 毛女洞前覓路,羽人門外停車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 龍耕:比喻田地肥沃,如同龍在耕作。
  • 瑤草:仙草,比喻田間作物珍貴。
  • 琪花:仙境中的花,比喻花朵美麗非凡。
  • 毛女洞:傳說中的仙人居住之地。
  • 羽人:神話中的仙人,常以羽翼爲特征。

繙譯

幾畝田地肥沃如龍耕,瑤草般珍貴的作物生長其中;幾枝雲彩守護著琪花般美麗的花朵。在毛女洞前尋找路逕,仙人門外停下馬車。

賞析

這首作品描繪了一幅仙境般的田園風光,通過使用“龍耕”、“瑤草”、“琪花”等富有神話色彩的詞滙,營造出一種超凡脫俗的氛圍。詩中“毛女洞前覔路,羽人門外停車”進一步加深了這種仙境的感覺,倣彿詩人正置身於一個與世隔絕的仙境之中,與仙人共遊。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對田園生活的曏往和對仙境的憧憬。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文