元夜曲

百輪燈裏七香車,大道紅樓鬥麗華。 落盡越王臺上月,不知春色在誰家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元夜:即元宵節,農曆正月十五。
  • 百輪燈:形容燈火輝煌,燈籠衆多。
  • 七香車:古代貴族婦女乘坐的香車,七香指的是七種香料。
  • 紅樓:指富貴人家的樓閣。
  • 鬥麗華:爭奇鬥豔,比拼華麗。
  • 越王臺:古蹟名,位於今浙江省紹興市,相傳爲越王勾踐的宮殿遺址。

翻譯

在元宵節的夜晚,燈火輝煌,數百盞燈籠中穿梭着七香車,大道旁的紅樓裏,人們爭奇鬥豔,比拼華麗。越王臺上的月亮已經落下,不知這春天的美景,究竟屬於哪一家。

賞析

這首作品描繪了元宵節夜晚的繁華景象,通過「百輪燈」和「七香車」等意象,生動展現了節日的盛況。詩的後兩句則通過「落盡越王臺上月」暗示時間的流逝,而「不知春色在誰家」則表達了詩人對春天美景的嚮往和無法捉摸的感慨,增添了詩意的深遠和哲理的韻味。

劉克治

劉克治,號羣玉。番禺人,從化籍。格子。明神宗萬曆間貢生。早工文賦,爲督學郭子直、陳鳴華所稱賞,後以明經選。有《述徵草》、《五芝樓稿》、《綠綺堂稿》、《訂初學記》、《許氏說文》。清雍正《從化縣新志》卷三有傳。 ► 36篇诗文