(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 靡(mí):無,沒有。
- 蘋(pín):一種水草。
- 鴐鵝(jiā é):一種水鳥。
- 蛟:傳說中的水中生物,似龍而小。
- 鼉(tuó):鱷魚的一種,又稱揚子鱷。
翻譯
春風輕柔,湖水泛起漣漪。柳樹依傍着小橋,青煙繚繞在莎草間。我敲擊着船舷,唱起悠長的歌。沒有蘋草,鴐鵝也亂飛。 前方有蛟龍,後面有鱷魚。我來回徘徊,嘆息我該如何是好。
賞析
這首作品描繪了一幅春風湖畔的景象,通過「春風淡淡兮湖水波」和「柳乘橋兮青煙滿莎」等句,展現了自然的寧靜與和諧。然而,「前有蛟兮後有鼉」一句,突然引入了水中的危險生物,打破了原有的寧靜,表達了詩人內心的不安與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對比手法,巧妙地傳達了詩人對自然與生活的深刻感悟。