早春遣懷

· 劉基
正月餘寒未放春,漫空飛雪舞隨人。 新年對客情何限,濁酒於予意獨親。 澗底流泉渾似玉,門前細草總成茵。 鶴歸自愛山能靜,豹隱方知霧有神。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 餘寒:(yú hán)剩餘的寒氣。
  • 漫空:滿天。
  • 新年:此處指春節。
  • 於予:對我來說。
  • 澗底:山澗底部。
  • 渾似玉:(hún sì yù)非常像玉,形容水流清澈。
  • :(yīn)墊子或褥子。
  • 鶴歸:指仙鶴歸巢,比喻隱居或高潔的生活。
  • 豹隱:(bào yǐn)比喻隱居不出。
  • 霧有神:霧氣顯得神祕。

翻譯

正月裏,寒氣尚未散去,春天還未完全到來,漫天的飛雪隨着人們舞動。 新年之際,與朋友相聚,情感無限,而那濁酒對我來說卻格外親切。 山澗底部的流水清澈如玉,門前的細草已經長成了柔軟的墊子。 仙鶴歸巢,自愛這山中的寧靜,而隱居的豹子方知霧氣的神祕。

賞析

這首作品描繪了早春時節的景象,通過「漫空飛雪」、「澗底流泉」、「門前細草」等自然元素,展現了春天的靜謐與生機。詩中「新年對客情何限,濁酒於予意獨親」表達了與朋友相聚的溫馨與親切。後兩句「鶴歸自愛山能靜,豹隱方知霧有神」則通過比喻,抒發了對隱居生活的嚮往和對自然神祕之美的讚歎。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深刻感悟。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文

劉基的其他作品