白塔寺

· 劉基
物換星移事巳迷,從來此地惑東西。 可憐如鏡中天月,獨照城烏夜夜啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 物換星移:指時間的推移和事物的變遷。
  • :古代地支的第六位,這裏指時間。
  • :迷惑,分不清。
  • 城烏:城中的烏鴉。

翻譯

隨着時間的推移和事物的變遷,事情已經變得模糊不清,我常常在這裏分不清東西方向。可憐那像鏡子一樣明亮的月亮,獨自照耀着城中的烏鴉,夜夜啼叫。

賞析

這首作品通過描繪時間的流逝和事物的變遷,表達了詩人對世事無常的感慨。詩中「物換星移事巳迷」一句,既展現了時間的無情,又暗示了人事的複雜多變。後兩句以月亮和城烏爲意象,營造出一種孤寂淒涼的氛圍,進一步強化了詩人內心的迷茫和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和社會的深刻思考。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文