秋日即事

· 劉基
搖落江皋草滿煙,秋光何處不堪憐。 夜涼銀漢低城闕,臥聽蛩聲似筦弦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 搖落:指草木的葉子落下。
  • 江皋:江邊的高地。
  • 銀漢:銀河。
  • 城闕:城樓,這裏指城牆上的樓臺。
  • 蛩聲:蟋蟀的叫聲。
  • 筦弦:古代的絃樂器,這裏比喻蟋蟀的叫聲如同音樂。

翻譯

江邊的高地上,草木的葉子已經落盡,滿眼是煙霧繚繞的景象,秋天的風光哪裏不令人憐愛呢?夜晚涼爽,銀河低垂,似乎觸手可及,我躺在牀上,聽着蟋蟀的叫聲,彷彿是美妙的絃樂。

賞析

這首詩描繪了秋日江邊的景色和夜晚的寧靜。詩人通過對「搖落江皋草滿煙」的描寫,展現了秋天蕭瑟的景象,而「夜涼銀漢低城闕」則進一步以銀河低垂的意象,加深了秋夜的寧靜與深遠。最後一句「臥聽蛩聲似筦弦」巧妙地將蟋蟀的叫聲比作音樂,表達了詩人對自然之美的細膩感受,整首詩充滿了秋日的哀愁與美感。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文