感春

· 劉基
種桃望食實,種柳期成陰。 春風應時至,雜英滿園林。 黃鳥多嘉聲,鳲鳩亦好音。 勿言荏苒質,不如鬆與祲。 託根信永固,豈乏歲寒心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雜英:各種花卉。
  • 嘉聲:美好的聲音。
  • 鳲鳩(shī jiū):布穀鳥。
  • 荏苒(rěn rǎn):時間漸漸過去。
  • (jìn):古代指不祥之氣,這裏可能指堅硬、堅固之意。
  • 託根:紮根。
  • 歲寒心:比喻堅貞不屈的意志。

翻譯

種植桃樹,期望能吃到果實,種植柳樹,希望它長成茂密的樹蔭。春風如期而至,園林中開滿了各種花卉。黃鳥發出悅耳的鳴叫,布穀鳥也唱出美妙的歌聲。不要說時間流逝得很快,不如松樹和祲石那樣堅固。它們的根扎得很深,穩固無比,難道缺乏堅貞不屈的意志嗎?

賞析

這首詩通過對春天景象的描繪,表達了作者對自然規律的感悟和對堅韌品質的讚美。詩中,「種桃望食實,種柳期成陰」展現了人們對自然恩賜的期待,而「春風應時至,雜英滿園林」則描繪了春天的生機盎然。後四句通過對比「荏苒質」與「鬆與祲」的堅固,強調了堅韌不拔的重要性,表達了作者對歲月流轉中保持堅定意志的嚮往。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文