(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雜英:各種花卉。
- 嘉聲:美好的聲音。
- 鳲鳩(shī jiū):布穀鳥。
- 荏苒(rěn rǎn):時間漸漸過去。
- 祲(jìn):古代指不祥之氣,這裏可能指堅硬、堅固之意。
- 託根:紮根。
- 歲寒心:比喻堅貞不屈的意志。
翻譯
種植桃樹,期望能吃到果實,種植柳樹,希望它長成茂密的樹蔭。春風如期而至,園林中開滿了各種花卉。黃鳥發出悅耳的鳴叫,布穀鳥也唱出美妙的歌聲。不要說時間流逝得很快,不如松樹和祲石那樣堅固。它們的根扎得很深,穩固無比,難道缺乏堅貞不屈的意志嗎?
賞析
這首詩通過對春天景象的描繪,表達了作者對自然規律的感悟和對堅韌品質的讚美。詩中,「種桃望食實,種柳期成陰」展現了人們對自然恩賜的期待,而「春風應時至,雜英滿園林」則描繪了春天的生機盎然。後四句通過對比「荏苒質」與「鬆與祲」的堅固,強調了堅韌不拔的重要性,表達了作者對歲月流轉中保持堅定意志的嚮往。