(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 王子晉:傳說中的仙人,擅長吹笙。
- 吹笙:吹奏笙這種樂器。
- 玉京:道教中神仙居住的地方。
- 羽化:道教用語,指仙人飛昇成仙。
- 故宮:指古代帝王居住的宮殿。
翻譯
王子晉,擅長吹笙,他的笙聲能吸引神仙從玉京降臨。 有一天,他隨着風飛昇成仙,回首望去,他曾經居住的宮殿已是芳草萋萋。
賞析
這首詩描繪了仙人王子晉吹笙引仙的神奇景象,以及他羽化成仙后的超然境界。詩中「吹得神仙下玉京」一句,形象地表現了王子晉笙聲的神奇魅力,而「回首故宮芳草生」則抒發了仙人對塵世的眷戀與超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對仙人生活的嚮往和對塵世的超然態度。