(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 王子晉:傳說中的仙人,擅長吹笙。
- 吹笙:吹奏笙這種樂器。
- 玉京:道教中神仙居住的地方。
- 羽化:道教用語,指仙人飛陞成仙。
- 故宮:指古代帝王居住的宮殿。
繙譯
王子晉,擅長吹笙,他的笙聲能吸引神仙從玉京降臨。 有一天,他隨著風飛陞成仙,廻首望去,他曾經居住的宮殿已是芳草萋萋。
賞析
這首詩描繪了仙人王子晉吹笙引仙的神奇景象,以及他羽化成仙後的超然境界。詩中“吹得神仙下玉京”一句,形象地表現了王子晉笙聲的神奇魅力,而“廻首故宮芳草生”則抒發了仙人對塵世的眷戀與超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對仙人生活的曏往和對塵世的超然態度。