漢宮曲

· 劉基
小雨如煙晝掩扉,捲簾忽見燕雙飛。 不知春色能多少,總向昭陽柳上歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 昭陽:漢代宮殿名,後泛指後宮。
  • 掩扉:關閉門戶。

翻譯

細雨如煙,白晝裏我關閉了門戶,捲起簾子時突然看見一對燕子雙雙飛翔。不知道這春色還能有多少,總是向着昭陽宮的柳樹上回歸。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了春日宮廷的景象。首句「小雨如煙晝掩扉」通過比喻將細雨比作煙霧,營造出一種朦朧的氛圍,同時「晝掩扉」暗示了宮廷的寧靜與封閉。後兩句「捲簾忽見燕雙飛」和「總向昭陽柳上歸」則通過燕子的飛翔和柳樹的歸宿,表達了春色的短暫和宮廷生活的孤寂。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景象的描繪,折射出宮廷女子的內心世界。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文