送黃嫂從宦中州

楊柳千條復萬條,斷腸攀折在今朝。 剩枝不許黃鶯坐,留結同心寄洛橋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (huàn):做官。
  • 中州:指中原地區,即今天的河南省一帶。
  • 攀折:折斷,這裏指分別時的痛苦。
  • 黃鶯:一種鳥,常用來象徵春天的到來。
  • 同心:指同心結,一種象徵愛情的結。
  • 洛橋:洛陽的橋,這裏代指洛陽,是中州的代表城市。

翻譯

楊柳枝條千條萬條,今天折斷它們讓人心碎。 剩下的枝條不讓黃鶯停留,留下它們結成同心結,寄往洛陽的橋。

賞析

這首作品通過楊柳枝條的折斷來象徵離別的痛苦,表達了詩人對黃嫂離去的深切不捨。詩中「斷腸攀折在今朝」一句,直接抒發了離別時的悲痛情感。後兩句則通過不讓黃鶯停留和留下枝條結同心結,寄託了詩人對黃嫂的深情和希望未來能再相聚的美好願望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代女性詩人的細膩情感和文學才華。

劉祖滿

劉祖滿,字蘭雪,一字畹卿。順德人。蘭雪生而端莊,幼嗜古書,喜作韻語。有孝行。年十四,母目忽瞽,禱以身代。夜夢神告以燃指,覺如神誨,痛僕於地。母驚,捫抱大哭,兩目遂開。人以爲純孝所感,州府表其事。長適何維柏之從孫允衎。年二十四卒。著有《叢桂剩稿》、《梅妝閣集》。事見清溫汝能《粵東詩海》卷九六。 ► 52篇诗文