(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 釋子:指佛教僧人。
- 訶林:指佛教寺廟。
- 化城:佛教用語,指佛的居所,也泛指寺廟。
- 宗雷:指宗炳和雷次宗,兩人都是東晉時期的佛教徒,以精通佛教內典著稱。
- 內學:指佛教的深奧學問。
- 支遁:東晉時期的高僧,以博學和修行著稱。
- 禪性:指禪定的境界或心性。
- 梵聲:指佛教的誦經聲或梵唄。
- 出世:指超脫世俗,達到佛教的解脫境界。
- 寒更:指寒夜中的更聲。
翻譯
僧人邀請我過夜,在寺廟中探訪佛的居所。宗炳和雷次宗精通佛教的深奧學問,支遁是我一生所敬仰的高僧。池中的月光淡化了禪定的境界,風中的鈴聲迴應着梵唄的誦經聲。這個地方足以讓人超脫世俗,我不願入睡,靜靜地聽着寒夜中的更聲。
賞析
這首詩描繪了詩人在光孝寺與僧人共宿的情景,通過寺廟的靜謐環境和佛教文化的氛圍,表達了詩人對佛教的嚮往和對高僧的敬仰。詩中「池月澹禪性,鈴風答梵聲」一句,巧妙地將自然景物與佛教意境結合,展現了詩人內心的寧靜與超脫。整首詩語言簡潔,意境深遠,體現了詩人對佛教文化的深刻理解和個人的精神追求。
歐大任的其他作品
- 《 明卿入賀攜其二子至同敬美謙之出訪報國寺 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送劉伯玄兄弟北上作黃鵠篇 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 懷西樵吟送樑生南還二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 九日王九德崔繼甫沈恩甫見邀同吳虎臣飲八首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送沈祠部謝病歸吳興 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 陳夢庚入都見過小飲 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 夏日同潘時良出訪徐子與因避暑張園 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 泰泉先生元日有作次韻奉和 》 —— [ 明 ] 歐大任