(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 水部:古代官署名,這裏指代官職。
- 楊州:即揚州,古代地名,今江蘇省揚州市。
- 官梅:官府種植的梅花。
翻譯
一片孤城映襯着落霞,萬山之中風雪交加,客人踏上歸途。你吟唱着揚州水部官員的詩句,應該會想起官府中那幾樹盛開的梅花吧。
賞析
這首詩描繪了一幅孤城落霞、萬山風雪的壯闊畫面,通過「孤城」與「落霞」的對比,以及「萬山」與「風雪」的交織,營造出一種蒼涼而又不失壯美的意境。後兩句通過「水部楊州句」和「官梅幾樹花」的提及,不僅展現了詩人的文學素養,也表達了對友人歸鄉的深切思念和對美好事物的留戀。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。
歐大任的其他作品
- 《 司馬東沙張公輓歌二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 徐子與閩中書至時餘在青蘿山中 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 次韻答郭膳部篤周見懷 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 學舍除夕 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 春日豫章遊覽十首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 聞吳明卿謫高州 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 黎惟仁山房別陳宗益還新溪 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 贈御史大夫莆田林公擢大司空 》 —— [ 明 ] 歐大任