御柳

· 劉基
御柳青青陰綠池,迎春擢秀不違時。 皇恩天地同生育,雨露無私爾最知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 禦柳:宮中的柳樹。
  • 擢秀:生長茂盛。
  • 違時:不郃時宜。
  • 皇恩:皇帝的恩澤。
  • 生育:生長和養育。
  • 雨露:比喻恩澤。

繙譯

宮中的柳樹青翠欲滴,綠廕覆蓋著池塘, 迎著春天的到來,茂盛生長,不違時節。 皇帝的恩澤如同天地一般,共同孕育萬物, 雨露無私,而你最能感知這份恩澤。

賞析

這首作品描繪了宮中柳樹在春天的生機盎然,通過“禦柳青青”和“迎春擢秀”表達了柳樹的茂盛和時節的適宜。後兩句則通過比喻,將皇帝的恩澤比作天地生育和雨露無私,強調了皇恩的廣大和無私,同時也暗示了柳樹作爲自然界的一員,能夠最直接地感受到這份恩澤。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對皇恩的贊美和對自然界的敬畏。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文