(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 數馬:多次騎馬。
- 持策:拿着鞭子,指駕馭馬匹。
- 太僕:古代官名,掌管皇帝的車馬。
- 豪:豪邁,氣概非凡。
- 張摯宅:指張摯的家,張摯是西漢時期的官員,以廉潔著稱。
- 呂虔刀:呂虔是三國時期的魏國名將,他的刀象徵着勇武。
- 白露:秋天的露水,這裏指秋天的時節。
- 青舫:青色的船。
- 丹山:紅色的山,這裏可能指家鄉的山。
- 綵毫:五彩的筆,這裏指文采。
- 冠蓋:古代官員的帽子和車蓋,這裏指官員。
- 吾曹:我們。
翻譯
你曾多次騎馬持鞭,誰說你這位太僕不豪邁。 回到家中,如同張摯那般廉潔;贈予客人,如同呂虔的勇武之刀。 秋天的白露迎接你青色的船,家鄉的紅山等待你五彩的文采。 在那官員雲集之地,怎能不讓人懷念我們這些朋友。
賞析
這首作品描繪了李太僕的豪邁與廉潔,通過歷史人物張摯和呂虔的典故,讚美了他的品德與才華。詩中「白露迎青舫,丹山待綵毫」以秋天的景象和家鄉的期待,表達了對李太僕歸鄉的喜悅與對未來的美好祝願。結尾的「能不念吾曹」則流露出對友情的珍視和對離別的感慨。