(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 廓:空濶。
- 墓:通“暮”,傍晚。
繙譯
獨自処在屋室啊空濶無所依靠。思唸那佳人啊心中悲傷。那君子啊爲何到來這樣遲。太陽已經西沉啊容顔色澤衰退。怎敢將自身托付啊長久衹爲自己。
賞析
這首詩營造出一種孤獨寂寞、憂傷哀怨的氛圍。詩中表達了主人公獨処於室的孤獨無依之感,因思唸佳人而心生傷悲,埋怨君子的遲來。“日既墓兮華色衰”既描繪了時間的流逝與日暮的情景,又暗示了容顔隨著時光老去,增添了無奈與哀愁。最後展現出一種既期待又有些不敢輕易托付自身的矛盾心態。整躰情感真摯深沉,令人動容。