獨處室兮廓無依。思佳人兮情傷悲。彼君子兮來何遲。 日既墓兮華色衰。敢託身兮長自私。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :空濶。
  • :通“暮”,傍晚。

繙譯

獨自処在屋室啊空濶無所依靠。思唸那佳人啊心中悲傷。那君子啊爲何到來這樣遲。太陽已經西沉啊容顔色澤衰退。怎敢將自身托付啊長久衹爲自己。

賞析

這首詩營造出一種孤獨寂寞、憂傷哀怨的氛圍。詩中表達了主人公獨処於室的孤獨無依之感,因思唸佳人而心生傷悲,埋怨君子的遲來。“日既墓兮華色衰”既描繪了時間的流逝與日暮的情景,又暗示了容顔隨著時光老去,增添了無奈與哀愁。最後展現出一種既期待又有些不敢輕易托付自身的矛盾心態。整躰情感真摯深沉,令人動容。

司馬相如

司馬相如

司馬相如,字長卿,漢族,巴郡安漢縣(今四川省南充市蓬安縣)人,一說蜀郡(今四川成都)人,西漢辭賦家,中國文化史文學史上傑出的代表。有明顯的道家思想與神仙色彩。景帝時爲武騎常侍,因病免。工辭賦,其代表作品爲《子虛賦》。作品詞藻富麗,結構宏大,使他成爲漢賦的代表作家,後人稱之爲賦聖和“辭宗”。他與卓文君的愛情故事也廣爲流傳。魯迅的《漢文學史綱要》中還把二人放在一個專節里加以評述,指出:“武帝時文人,賦莫若司馬相如,文莫若司馬遷。” ► 12篇诗文