(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 廓:空闊。
- 墓:通「暮」,傍晚。
翻譯
獨自處在屋室啊空闊無所依靠。思念那佳人啊心中悲傷。那君子啊爲何到來這樣遲。太陽已經西沉啊容顏色澤衰退。怎敢將自身託付啊長久只爲自己。
賞析
這首詩營造出一種孤獨寂寞、憂傷哀怨的氛圍。詩中表達了主人公獨處於室的孤獨無依之感,因思念佳人而心生傷悲,埋怨君子的遲來。「日既墓兮華色衰」既描繪了時間的流逝與日暮的情景,又暗示了容顏隨着時光老去,增添了無奈與哀愁。最後展現出一種既期待又有些不敢輕易託付自身的矛盾心態。整體情感真摯深沉,令人動容。