爲黃明府題海會圖

龍眠居士還癡絕,不羨吳生老擅場。 幻出如來金粟影,移將龍樹水晶房。 衣裳下拂天人石,草木同沾佛國香。 京洛風塵空對畫,豈知禪客倦津樑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 龍眠居士:指北宋畫家李公麟,號龍眠居士。
  • 癡絕:形容極度癡迷。
  • 吳生:指唐代畫家吳道子。
  • 擅場:指壓倒全場,技藝高超。
  • 幻出:呈現出虛幻的景象。
  • 如來:佛教中釋迦牟尼的十種稱號之一,這裏指佛祖。
  • 金粟影:相傳維摩詰居士之前身爲金粟如來,其形象在壁畫中有所描繪,這裏借指佛像。
  • 龍樹:古印度高僧,在佛教史上具崇高地位,這裏藉以形容佛寺的莊嚴。
  • 水晶房:形容佛寺的晶瑩剔透。
  • 衣裳下拂天人石:此句描繪了畫中人物的衣裳彷彿輕輕拂過天人石。
  • 草木同沾佛國香:畫中的草木似乎都沾染了佛國的香氣。
  • 京洛:指京都洛陽,這裏泛指京城。
  • 風塵:塵世的紛擾。
  • 津樑:渡口和橋樑,比喻引導人們達到彼岸的途徑。

翻譯

龍眠居士啊,他還真是癡迷至極,並不羨慕吳道子的畫藝高超壓倒全場。 這幅畫中呈現出如來佛祖如金粟般的身影,彷彿將龍樹所在的水晶般的佛寺移到了畫中。 畫中人物的衣裳輕輕拂過天人石,草木好像都沾染上了佛國的芳香。 在京城的塵世紛擾中,對着這幅畫空想,又怎能知道參禪的人已對俗世的引導途徑感到疲倦呢。

賞析

這首詩是對黃明府所藏海會圖的讚美。詩的開頭通過將龍眠居士對畫作的癡迷,以及不羨慕吳道子的擅場,來突出這幅海會圖的獨特魅力。接下來,詩人用生動的語言描繪了畫中的如來金粟影和龍樹水晶房,展現出畫中世界的莊嚴與神祕。「衣裳下拂天人石,草木同沾佛國香」兩句,進一步從細節上刻畫了畫的逼真與傳神,使讀者能夠感受到畫中所蘊含的佛教氛圍。最後兩句則從對畫的欣賞轉向了對禪意的思考,表達了對塵世紛擾的厭倦和對心靈彼岸的嚮往。整首詩意境優美,將繪畫藝術與佛教文化相結合,給人以深刻的感悟。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文