丁計部蔡刑部沈刑部歐博士過山齋作

秋風客賦不堪裁,何意蓬蒿二仲來。 飛雨遠連雙闕暝,殘花猶共一尊開。 長途意氣看君在,高步雲霄見爾才。 惡說習池騎馬去,淹留須盡故人杯。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丁計部:姓丁的戶部官員。
  • 蔡刑部:姓蔡的刑部官員。
  • 沈刑部:姓沈的刑部官員。
  • 歐博士:姓歐的博士。
  • 計部:古代掌管財政、會計事務的官署。(「部」讀音:bù)
  • 刑部:古代掌管刑法的官署。(「刑」讀音:xíng)
  • 蓬蒿:蓬草和蒿草,借指荒野僻徑之人。(「蒿」讀音:hāo)
  • 二仲:指羊仲和求仲,後泛指隱士。這裏借指丁計部、蔡刑部、沈刑部、歐博士四人。
  • 雙闕:古代宮殿、祠廟、陵墓前兩邊高臺上的樓觀。(「闕」讀音:què)
  • 習池:指習家池,位於湖北襄樊,泛指遊宴之處。

翻譯

我原本因秋風吹起,愁緒滿懷,詩興不佳,難以創作詩篇。沒想到如隱士般的四位友人竟然來到這荒野之地的山齋拜訪我。 飛雨連綿,遠處的雙闕在雨中顯得昏暗,而殘花仍然陪着我們一同飲酒綻放。 在這漫長的旅途中,能感受到你們的意氣風發,也能看出你們擁有高遠的才能,足以步入雲霄。 不要說像去習池騎馬遊玩那樣匆匆離去,在此逗留,定要盡情暢飲,把故人的情誼都融入這酒杯之中。

賞析

這首詩是明代黎民表爲迎接丁計部、蔡刑部、沈刑部、歐博士四位友人來訪山齋所作。詩的首聯表達了詩人對友人來訪的意外和欣喜,「秋風客賦不堪裁」寫出了詩人在秋風中的愁緒,而「何意蓬蒿二仲來」則以「蓬蒿」「二仲」形容友人,增添了一種超凡脫俗的意味。頷聯通過描繪飛雨連雙闕的昏暗景象和殘花伴酒的情景,營造出一種別樣的氛圍。頸聯對友人們的意氣和才能給予了高度讚揚,展現了詩人對他們的欣賞和欽佩。尾聯則表達了詩人希望友人能多停留,盡情暢飲,體現了詩人對友情的珍視和對相聚時光的留戀。整首詩情景交融,情感真摯,語言優美,既表現了詩人的情感世界,又描繪了與友人相聚的歡樂場景。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文