揚州同諸公社集鄭超宗影園即席詠黃牡丹十首

一朵巫雲夜色祥,三千叢裏認君王。 月華蘸露扶仙掌,粉汗更衣染御香。 舞傍錦屏紛孔雀,睡搖金鎖對鴛鴦。 何人見夢矜男寵,獨立應憐國後妝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 巫雲:典出宋玉《高唐賦》,舊時用以稱說男女幽會。
  • 君王:此處指黃牡丹如同花中之王。
  • 月華:月光。
  • 蘸(zhàn):在液體、粉末或糊狀的東西里沾一下就拿出來。
  • 仙掌:本指漢武帝爲求仙,在宮城建章宮內鑄銅柱,上有仙人掌託承露盤。此處比喻黃牡丹的花瓣如仙掌般。
  • 粉汗:女子的汗水。
  • 御香:宮廷所用之香。
  • 錦屏:華麗的屏風。

翻譯

夜色中一朵黃牡丹如巫山之雲般祥瑞,在三千花叢中如君王般出衆。 月光蘸着露水輕拂着如仙掌般的花瓣,花粉沾染的汗水如換衣後染上的御香。 它在華麗的屏風旁,如孔雀般翩翩起舞,在搖動的金鎖邊,如鴛鴦般安然入睡。 有誰在夢中憐惜這如男子般受寵的黃牡丹呢,它獨自綻放,應憐惜它如國後般的妝容。

賞析

這首詩以黃牡丹爲主題,運用了豐富的想象和生動的比喻,將黃牡丹的美麗與高貴展現得淋漓盡致。詩中通過「巫雲」「君王」「仙掌」「御香」等詞彙,賦予黃牡丹神祕、高貴的氣質。同時,「舞傍錦屏紛孔雀,睡搖金鎖對鴛鴦」兩句,以孔雀和鴛鴦爲喻,形象地描繪了黃牡丹的姿態之美。最後一句「獨立應憐國後妝」,則強調了黃牡丹的獨特與珍貴。整首詩意境優美,語言華麗,表達了詩人對黃牡丹的讚美之情。

黎遂球

明廣東番禺人,字美周。天啓七年舉人。再應會試不第。善詩、古文,工畫山水。崇禎中,陳子壯薦遂球爲經濟名儒,以母老不赴。明亡,方應陳子壯薦,爲南明隆武朝,兵部職方司主事,提督廣東兵援贛州,城破殉難。諡忠憫。有《蓮鬚閣詩文集》。 ► 598篇诗文