(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 英州:地名,在今廣東英德市。
- 米老:指宋代書畫家米芾(fú)。
- 玉山:地名,具體所指不詳。
- 大癡:指元代畫家黃公望,號大癡道人。
- 信宿:連住兩夜。
翻譯
在英州夢中見到了米芾,在玉山遇到了黃公望。屋子建成後應當在此連住兩夜,爲的是描繪那淡淡的雲煙之時。
賞析
這首詩簡潔而富有意境。詩人通過提及米芾和黃公望這兩位著名的書畫家,展現了對藝術的追求和嚮往。詩中「英州夢米老,玉山逢大癡」,以夢幻般的筆觸,將兩位藝術大師引入詩中,增添了幾分神祕的色彩。「堂成當信宿,爲寫澹煙時」,則表達了詩人在新屋建成後,想要在此停留,描繪淡煙景色的願望,體現了他對自然美景的熱愛和對藝術創作的熱情。整首詩短小精悍,卻蘊含着詩人對藝術和生活的獨特感悟。