所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 魯酒:魯國出產的酒,味薄。(「魯」讀音爲「lǔ」)
- 齊紈:齊地出產的白細絹。後也泛指名貴的絲織品。(「紈」讀音爲「wán」)
- 流澌:解凍時流動的冰塊。(「澌」讀音爲「sī」)
翻譯
飲酒應該適宜高枕而眠,打算用名貴的絲織品來換衣服。獨自歸去的蝴蝶漸漸飛遠,成雙而來的鯉魚也很少見了。進入溫暖時節,解凍時流動的冰塊已完全消失,殘餘的寒氣中嫩綠的植物長得茂盛。想要知道憂愁有多少度,只見花兒向着客船飛舞。
賞析
這首詩以春天爲背景,通過對自然景象和自身感受的描繪,傳達出一種淡淡的憂愁。詩中用「魯酒宜高枕」和「齊紈擬換衣」來表現生活的情景,接着通過「獨歸蝴蝶遠,雙到鯉魚稀」描繪出孤獨和稀少的景象,暗示着某種失落。「入煖流澌盡,餘寒嫩綠肥」則細膩地描寫了季節的變化,溫暖來臨,冰塊消融,寒意尚存但綠色植物茂盛生長。最後「欲知愁幾度,花向客船飛」以花向客船飛舞的情景,巧妙地表達了詩人內心的憂愁,這種憂愁似乎是難以言表的,卻又通過自然景象的烘托而顯得格外深沉。整首詩意境優美,語言簡潔,情感含蓄,給人以一種淡淡的憂傷之感。
黎遂球
明廣東番禺人,字美周。天啓七年舉人。再應會試不第。善詩、古文,工畫山水。崇禎中,陳子壯薦遂球爲經濟名儒,以母老不赴。明亡,方應陳子壯薦,爲南明隆武朝,兵部職方司主事,提督廣東兵援贛州,城破殉難。諡忠憫。有《蓮鬚閣詩文集》。
► 598篇诗文