(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 琪林:仙境中的樹林,亦指樹的美稱。(「琪」讀作「qí」)
- 薤(xiè):一種草本植物,葉子細長似韭。
- 黃庭:道教經名,即《黃庭經》,是道教養生修仙的重要經典。
翻譯
不知何時採藥才能歸來,暫且趁着風在此處停歇。 進入門內桐樹高大修長,來到院中薤草長得蔥青。 碧海好像隱藏着城市,瑤壇能夠望見日星。 相遇的都是超凡的友人,能夠爲我書寫《黃庭》。
賞析
這首詩描繪了詩人在徐道士館的所見所感。首聯寫詩人因乘風暫停,暗示其旅途的疲憊與尋求休憩的心境。頷聯通過描寫桐樹的修長和薤叢的青蔥,展現出館中的自然景色,富有生機。頸聯中「碧海藏城市」富有想象力,將城市與碧海聯繫起來,營造出一種神祕的氛圍;「瑤壇見日星」則突出了道館的神聖與高遠。尾聯表達了與志同道合的友人相遇的喜悅,以及對書寫《黃庭》的期待,體現了對道教文化的興趣和對精神追求的嚮往。整首詩意境優美,用詞精準,將自然景色與道教文化相結合,表現出詩人對寧靜與超脫的追求。