同吳而待張中卿兄弟過崇勝寺

一徑遠塵囂,孤峯坐闃寥。 霜林依斷岸,江浦入寒潮。 草自香臺積,花隨寶勝飄。 禪心無起滅,持鉢過清朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 闃(qù)寥:寂靜冷落的樣子。
  • 香臺:燒香之臺,泛指佛殿。
  • 寶勝:古代婦女的首飾,此處或代指寺中裝飾。

翻譯

一條小路遠離了塵世的喧囂,孤獨的山峯處在寂靜冷落之中。 經霜的樹林緊靠着斷裂的江岸,江浦之地融入寒冷的江潮之中。 綠草從佛殿的臺階上堆積起來,花朵隨着寺中的裝飾飄落。 禪心沒有生起和熄滅,拿着鉢盂度過這清淨的時光。

賞析

這首詩描繪了詩人與友人一同前往崇勝寺的所見所感。詩中通過「一徑」「孤峯」「霜林」「江浦」「草」「花」等景象,營造出一種幽靜、清冷的氛圍,表現了寺廟的寧靜與超脫。「禪心無起滅,持鉢過清朝」則表達了詩人對禪修生活的嚮往,以及對內心平靜的追求。整首詩意境優美,語言簡練,富有禪意,讓人感受到一種超脫塵世的寧靜之美。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文