(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 伊誰:誰,何人。伊,語助詞,無實義。讀音:伊(yī)
- 登涉:登山跋涉。
- 樵徑:打柴人走的小道。
- 漁舠(dāo):一種小船。
翻譯
是誰喜愛這樣的境地,而忘卻了登山跋涉的辛勞呢?一條水流好似從天上遠遠流來,兩棵松樹在曠野中高高聳立。陡峭的山壁上沒有打柴人走的小道,幽深的溪流上沒有漁家的小船。只有那些想要學仙的人,纔會與麋鹿一同在此遊玩遨遊。
賞析
這首詩通過對畫中景色的描繪,營造出一種清幽、高遠的意境。詩中先以一個問句引出對喜愛這一境界之人的思考,隨後描繪了畫中的水流、松樹、峭壁、深溪等景物,展現出此地的僻靜與神祕。最後提到只有學仙者纔會在此與麋鹿一同遊玩,進一步強調了此地的超凡脫俗之感。整首詩語言簡練,意境優美,讓讀者能夠通過詩人的描述,在腦海中構建出一幅寧靜而神祕的畫面。