短歌行
酒酣月滿地,爲君歌短歌。願君漏壺箭,刻作魯陽戈。
夏姬老矣,嬴女如何。維南有箕,維北有鬥。持播南山塵,載挹東海酒。
明明如月,仙人見之腸斷絕。嫦娥倩靈藥,玉兔如春雪。
何不醉挾羅敷採扶桑,燭龍移照合歡牀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 酒酣(hān):喝酒喝得正香的時候。
- 漏壺箭:古代計時器漏壺中的箭標,這裏指代時間。
- 魯陽戈:傳說中魯陽公揮戈使太陽倒退的故事,這裏表示希望能夠挽回時光。
- 夏姬:春秋時期的美女。
- 嬴女:指秦穆公之女弄玉,這裏的「嬴」讀(yíng),借指美女。
- 箕:星宿名,形狀像簸箕。
- 鬥:星宿名,形狀像古代舀酒的鬥。
- 挹(yì):舀,汲取。
- 倩(qiàn):請,央求。
翻譯
喝酒到興濃時,月光灑滿大地,爲您唱這首短歌。希望您的時間之箭,能化作魯陽公的神戈。夏姬已經老去,美女們又能如何呢?南方有箕星,北方有鬥星。揚起南山的塵土,舀取東海的美酒。 那明朗的月亮啊,仙人見了也會愁腸寸斷。嫦娥求來靈妙的藥,玉兔如同春天的白雪。爲何不醉擁着羅敷去採摘扶桑,讓燭龍移動光芒照在合歡牀上呢?
賞析
這首《短歌行》充滿了奇幻的想象和浪漫的情感。作者在酒酣之際,借歌抒情,表達了對時光流逝的感慨和對美好事物的追求。詩中提到夏姬和嬴女,暗示了美好時光的短暫和易逝。同時,通過描繪箕星和鬥星,以及南山塵和東海酒,展現出一種宏大的時空觀。對明月、嫦娥、玉兔的描寫,增添了神話色彩和浪漫氛圍。最後,作者表達了希望盡情享受美好時光,追求愛情與歡樂的願望。整首詩意境優美,富有想象力,情感真摯而熱烈。
黎遂球
明廣東番禺人,字美周。天啓七年舉人。再應會試不第。善詩、古文,工畫山水。崇禎中,陳子壯薦遂球爲經濟名儒,以母老不赴。明亡,方應陳子壯薦,爲南明隆武朝,兵部職方司主事,提督廣東兵援贛州,城破殉難。諡忠憫。有《蓮鬚閣詩文集》。
► 598篇诗文
黎遂球的其他作品
- 《 重陽前二日重過鏡園同周彭馮諸子泛舟和玄度先生 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 丁卯春日陳行天樑未央婆塞戒各以詩見投賦答四首諸子於訶林禪堂受優 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 還過章江徐巨源邀住榆溪草堂留題四首 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 擬古五首 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 讀山陰蔡漢逸諸詩時即送別 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 遊端州七星巖 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 嬉春曲戲效香奩體四首 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 同伍國開譚元定遊西山雜詠二十首 其十 》 —— [ 明 ] 黎遂球