(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瘞(yì):埋葬。
- 豔魂:指王昭君的魂魄。
- 那堪:怎堪,怎能忍受。
翻譯
王昭君的墓上青草青青,埋葬着她那豔麗的魂魄,怎能忍受在前面的村子裏到處燒艾(可能是某種當地習俗)。自己知道因爲容貌美麗而被君王疏遠這件事,命薄又何必埋怨漢元帝呢。
賞析
這首詩以簡潔的語言描繪了王昭君的墓地情景以及對她命運的感慨。詩的前兩句通過「墓草青青」和「那堪燒艾遍前村」的描寫,營造出一種悲涼的氛圍。後兩句則是對王昭君命運的思考,表達了一種對她的理解和同情,同時也反映了作者對命運無常的感慨。整首詩意境深沉,語言質樸,對王昭君的形象和命運進行了獨特的詮釋。