巫山之陽香溪之陰明妃神女厥跡存焉

· 鄺露
丹青辭上苑,雲雨下陽臺。 驕胡沒何處,襄王安在哉。 溪清香見石,枕冷夢無媒。 楚漢風流地,長歌問草萊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 厥(jué):其,那。
  • 丹青:指古代繪畫。此處借指王昭君的畫像。
  • 上苑:供帝王玩賞、打獵的園林。
  • 驕胡:指驕橫的胡人,此處可能指匈奴。
  • 草萊:雜草。此處指代荒野、民間。

翻譯

王昭君的畫像辭別了帝王的園林,她的故事如同陽臺之下的雲和雨一般流傳。 那驕橫的胡人如今在何處呢?那楚襄王又在哪裏呢? 香溪的水清澈得可以看見水底的石頭,頭枕在冷處,進入夢鄉卻無人爲媒。 這楚地漢界曾是英雄豪傑盡顯風流的地方,我放聲高歌,詢問這荒野之地。

賞析

這首詩以王昭君和相關歷史人物爲線索,抒發了對歷史變遷的感慨。首聯通過描繪王昭君畫像離開宮廷,以及她的傳奇故事,引出了歷史的滄桑之感。頷聯則以問句的形式,對驕橫的胡人(可能指匈奴)的去向和楚襄王的命運提出疑問,進一步強調了歷史的無常。頸聯描寫香溪的清澈和夢境的孤獨,增添了一絲淒涼的氛圍。尾聯將視角轉向楚漢之地,詩人在此高歌,向荒野詢問,表達了對歷史風流人物的追思和對世事變幻的思索。整首詩意境深邃,語言簡潔,通過對歷史和自然景觀的描繪,傳達出一種深沉的情感和對人生的思考。

鄺露

明末清初廣東南海人,原名瑞露,字湛若。諸生。歷遊廣西、江蘇、浙江間,在桂遍歷諸土司轄地,悉知其山川風土。唐王立於福州,官中書舍人。永曆中,以薦入翰林。清兵破廣州,抱古琴絕食死。工詩善書,有《赤雅》、《嶠雅》等。 ► 267篇诗文