(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
寂寂:形容寂靜冷清的樣子。 那識:哪裡知道。(那:拼音“nǎ”)
繙譯
在寂靜冷清中春天睡去,夢境紛多,酒醉醒來,不知夜晚到了什麽時辰。在山中已經習慣了聽不到雞犬的叫聲,衹是到了天亮鳥兒就開始歌唱。
賞析
這首詩描繪了山中甯靜的景象以及詩人在這樣環境中的感受。詩的首句“寂寂春眠野夢多”,營造出一種靜謐的氛圍,同時也暗示了詩人在山中的閑適與自在。“酒醒那識夜如何”表現出詩人對時間的模糊感知,進一步強調了山中生活的甯靜和與世隔絕。“山中慣不聞雞犬”則突出了山中的清幽,沒有塵世的喧囂。最後一句“衹是天明鳥便歌”,以天明時鳥兒的歌聲作爲結尾,給人以一種自然、和諧的美感,也從側麪烘托出山中的甯靜與美好。整首詩語言簡潔,意境清新,表達了詩人對山中甯靜生活的喜愛和對自然的贊美。