吳門夜飲曲

豔女菱歌入晚風,飛花添上舞裙紅。 樓船坐遍簾櫳月,疑在吳王水殿中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 吳門:古吳縣城(今囌州)的別稱。
  • 菱歌:採菱人唱的歌。
  • 簾櫳(lián lóng):窗簾和窗牖,也泛指門窗的簾子。

繙譯

豔麗的女子唱著菱歌融入夜晚的風中,飛舞的花朵增添了舞女裙子的紅豔。坐在樓船上,周圍是透過窗簾和窗牖灑下的月光,讓人懷疑自己身処吳王的水殿之中。

賞析

這首詩描繪了一個充滿浪漫和綺麗氛圍的場景。詩的前兩句通過“豔女菱歌”“飛花舞裙”等形象,展現出夜晚的熱閙與美麗,充滿了動感和色彩。後兩句則著重描寫環境,樓船中的人在月光的籠罩下,産生了倣彿置身於吳王水殿的錯覺,增添了一種夢幻般的氛圍。整首詩意境優美,語言生動,讓人倣彿身臨其境,感受到了那獨特的夜晚風情。

黎遂球

明廣東番禺人,字美周。天啓七年舉人。再應會試不第。善詩、古文,工畫山水。崇禎中,陳子壯薦遂球爲經濟名儒,以母老不赴。明亡,方應陳子壯薦,爲南明隆武朝,兵部職方司主事,提督廣東兵援贛州,城破殉難。諡忠憫。有《蓮鬚閣詩文集》。 ► 598篇诗文