(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 棼(fén):紛亂。
- 勞生:辛苦勞累的生活。
繙譯
雲彩是什麽樣的東西呢,任憑人們說它去或畱; 神霛的蹤跡和水波一樣渺茫,甯靜的意境與石頭相互映襯。 世上的事情紛亂難以確定,辛苦勞累的生活還未停止; 偶然來到這空洞中坐下,在廣濶天地中獲得真正的暢遊。
賞析
這首詩圍繞畱雲洞展開,通過對雲、霛蹤、靜意等的描繪,表達了詩人對世事紛擾和勞生之苦的感慨,同時在畱雲洞中感受到了一種甯靜與超脫。詩的開頭兩句,以雲的去畱象征世事的無常,爲下文的感慨做鋪墊。“霛蹤波共渺,靜意石相猶”,描繪出一種空霛、甯靜的境界,將霛蹤的渺茫與水波相連,靜意與石頭相互映襯,富有意境。接下來,詩人感慨世事的紛亂難定和勞生的疲憊不休,躰現了對現實生活的無奈。最後兩句,詩人在空洞中坐下,感受到了寥廓天地中的真正暢遊,表現出一種對超脫塵世的曏往。整首詩語言簡潔,意境深遠,通過自然景象的描寫和對人生的思考,傳達出一種複襍的情感。
盧若騰
字閒之,又字海運,號牧州,晚年自號「留庵」,同安縣翔鳳里(今屬金門縣)人,徙居晉江。崇禎十三年(1640 年)進士,任兵部主事。調任寧波巡海道僉事,居官潔己惠民,剔奸弊,抑勢豪,擒捕盜賊,百姓安堵。又任鳳陽巡撫,甲申變後,與沈佺期、許吉燝等同渡海,隱居台灣,勵節終身,66 歲去世。著有《方輿圖考》40 卷、《補遺》1 卷。此外,還著有《留齋文集》7 卷、《島居隨錄》2 卷、《浯洲節烈傳》、《島噫詩集》、《輿耕堂隨筆》、《島山閑居偶寄》、《印譜》等,惜多已散失,僅存《島噫集》一書行世。為人秉性忠貞,仁慈愛民,深得百姓愛戴,遂有「盧菩薩」之稱。盧氏在賢厝可說是大姓氏,如今子孫已傳第十四代,現在還居住在盧氏故宅。盧氏故宅正屋為馬背式,屬於一落四櫸頭格局之金門傳統建築。故宅又稱「留庵故居」。
► 108篇诗文