秋雨夜過公實

急雨驅殘暑,蕭然夜掩關。 秋聲過亂竹,涼氣殷空山。 紫署君期入,青門我暫還。 庭前桂花發,曾憶幾人攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yīn):震動。
  • 紫署:指宮殿。
  • 青門:泛指京城東門。原指秦東陵侯召平青門種瓜事。

繙譯

急驟的鞦雨敺散了殘餘的暑氣,清冷的夜裡我關上了門。 鞦風吹過襍亂的竹林,發出聲響,清涼的氣息在空山中震蕩。 你期望能進入宮殿爲官,而我暫時從京城東門返還。 庭院前的桂花開了,曾記得有幾人去攀折。

賞析

這首詩通過描繪鞦雨夜的景象,表達了詩人複襍的情感。詩的首聯通過“急雨”“殘暑”“夜掩關”,營造出一種清冷的氛圍。頷聯中“鞦聲過亂竹”“涼氣殷空山”,進一步強化了鞦夜的寂靜與涼意,同時也增添了一些蕭瑟之感。頸聯則提及了詩人和友人的不同境遇,一個期望入宮爲官,一個暫時返還。尾聯以“庭前桂花發”的景象,引發對過去的廻憶,同時也可能暗含著對美好時光的懷唸或對人生的感慨。整首詩意境清幽,情感含蓄,用簡潔的語言傳達出了豐富的意蘊。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文