訪朱叔子山中

恰可逃秦至,因之晤晉言。 微風互香徑,亂石點雲門。 樹樹羣詩況,山山誰屐痕。 疑從白猿叟,看劍動過存。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (wù):本義爲相遇、見面,這裏指交談、對話。
  • 香徑:鋪滿落花的小路,也指充滿花香的小路。
  • 雲門:本爲古代樂器,這裏借指山中景色如美妙的音樂。
  • 屐痕(jī hén):木屐的印痕,借指足跡。
  • 白猿叟:傳說中的仙人或隱士。

翻譯

恰好可以逃離秦朝般的紛擾來到此地,因而能夠在這裏交談如魏晉時期般的高論。 微風吹過充滿花香的小路,亂石點綴着如美妙音樂般的山景。 每棵樹都呈現出如詩般的情狀,每座山都留下了不知是誰的足跡。 我懷疑是跟隨着那位如白猿叟般的仙人,看着劍的揮動,感受着過往的存在。

賞析

這首詩描繪了詩人拜訪朱叔子途中的所見所感。詩的首聯表達了詩人對遠離紛擾、追求高雅交流的嚮往。頷聯通過微風、香徑、亂石等景象,營造出一種幽美而富有意境的氛圍。頸聯進一步強調了自然景色的詩意和人們在山中留下的痕跡,引發人們對歷史和人生的思考。尾聯則增添了一絲神祕的色彩,彷彿詩人在追尋着仙人的蹤跡,感受着過往的氣息。整首詩語言優美,意境深遠,將自然景色與人文情感巧妙地融合在一起,給人以豐富的想象空間。

黎遂球

明廣東番禺人,字美周。天啓七年舉人。再應會試不第。善詩、古文,工畫山水。崇禎中,陳子壯薦遂球爲經濟名儒,以母老不赴。明亡,方應陳子壯薦,爲南明隆武朝,兵部職方司主事,提督廣東兵援贛州,城破殉難。諡忠憫。有《蓮鬚閣詩文集》。 ► 598篇诗文